Bloggen beginnen
-
Wo finde ich denn mal eine Anleitung auf deutsch, wie man einen Blog eröffnet?
Oder ist hier immer alles auf englisch?Was sind HTML Tags?
Der Blog bei dem ich Hilfe benötige heißt (nur für angemeldete Benutzer sichtbar).
-
-
Was ist Dashboard-Widget und API-Key und RSS-Feed?
Geht das alles so weiter mit lauter englischen Abkürzungen?
-
Da WordPress.com ein amerikanischer Dienst ist, sind die Support-Seite leider nur auf Englisch. Wir würden eine deutsche Übersetzung anbieten, aber da sich täglich Supportseiten ändern und wir nur zwei freiwillige Helfer sind, kommen wir nicht gegen diese Informationsflut an.
Viele (leider nicht alle) Seiten haben aber auch eine deutsche Übersetzung. Auch die Anmeldeseite:
https://de.wordpress.com/signup/
Einfach auf das „de.“ am Anfang der Adresse achten!Die Themes und der Administrationsbereich werden über das Community-Projekt selber übersetzt. Es gibt also keine Angestellten Übersetzer. Das machen alles Freiwillige:
http://translate.wordpress.com/Mit Google Translate kann man sich zumindest eine grobe Übersetzung der Supportseiten geben lassen:
http://translate.google.de/?hl=de#en|de|http%3A%2F%2Fen.support.wordpress.com%2FOder du fragst hier, was du ja gerade schon tust:
HTML Tags sind HTML Befehle, bestehen aus einem startenden Tag, z.B.:
<strong>
Und einem schließenden Tag:
</strong>Mit strong wird ein Text stark betont, in den meisten Browser also fett dargestellt.
Siehe: http://de.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Markup_LanguageCSS steht für Cascading Sytelsheets, also zu deutsch Stilvorlagen, zu vergleichen mit den Dokumentvorlagen/Absatzvorlagen in einer Textverarbeitung. Die HTML Befehle strukturieren die Seite und mit CSS wird dann das Layout/Design umgesetzt.
Siehe: http://de.wikipedia.org/wiki/Cascading_Style_Sheets„resolved“ heißt übersetzt „gelöst“ und bezeichnet hier im Forum ein Thema, wenn eine Antwort gegeben wurde, die die Anfrage beantwortet (auch wenn die Antwort heißen kann, dass es nicht geht).
Siehe: http://translate.google.de/?hl=de#en|de|resolvedDashboard-Widget ist ein Widget (ein Gimmick, ein Helfer, das ist schwierig zu Übersetzen) auf deiner virtuellen Tafel (im Sinne von Schultafel, wo man mit Kreide drauf schreibt). Widgets werden in Sidebars gezogen (also Spalten im Design, wo die Navigation oder andere Zusatzinfos stehen und nicht der Haupt-Fließtext) und zeigen dann auf dem Blog die gewünschte Information an.
Wie z.B. einen RSS-Feed einer anderen Seite. Mit RSS-Feeds werden automatisiert Leser über neue Artikel informiert. Ein RSS-Reader abonniert den Feed und checkt ob neue Artikel vorhanden sind. So muss nicht die Seite aufgesucht werden, um zu schauen, ob es neue Artikel gibt.
Siehe: http://de.wikipedia.org/wiki/RSSEin API-Key ist etwas für Fortgeschrittene. Eine API ist eine Programmierschnittstelle (application programming interface) und wird nur gebraucht, um die Akismet-AntiSpam-Funktion auch in einem selbst-gehosteten Blog zu benutzen:
http://de.wikipedia.org/wiki/Programmierschnittstelle
http://en.support.wordpress.com/api-keys/Geht das alles so weiter mit lauter englischen Abkürzungen?
Leider ja. Die Online-Welt und vor allem die technische spricht größtenteils Englisch und Formate, Techniken, etc. werden englisch beschrieben, zumal auf einem amerikanischen Dienst, wie WordPress.com. Tut mir Leid.
Aber wie Du siehst, kann man sich mit ein paar Übersetzungsdiensten und der Wikipedia eine Menge davon Übersetzen und Erklären lassen. :-)
Gruß, Torsten
-
Oha, vielen Dank für Ihre Mühe.
Ich habe mich auch schon weitergehend umgeschaut und gemerkt, dass auch mit Übersetzungen die Texte nicht zu verstehen sind.
Selbst genuin deutsche Hilfetexte sind ja schon nicht zu verstehen, wie z. B. die Fehlermeldung: „Zielpfad ist mit Quelldatei nicht identisch“.Da kennt man zwar die Wörter Ziel, Pfad, Quelle und Datei, es ergibt aber alles zusammen keinen Sinn. Was macht man dann mit so einem Satz?
Ich glaube, man muss damit aufgewachsen sein oder es studiert haben. Es macht ja keinen Sinn, wenn die Erklärungen in deutschen Worten nicht weiterhelfen, weil die Worte nicht mit der eigenen Erlebenswelt übereinstimmen, wie z.B. „Karte“.
Wenn man eine Graphikkarte sucht.
Dann kenne ich eine Graphik (Lithographie, Zeichnung, Linolium- und Kartoffeldruck) und ich kenne eine Karte – im Sinne von Pik As, Karo Bube oder eine Euro Scheckkarte oder Postkarte.Aber eine Graphikkarte ist gar keine Karte im vorgenannten Sinne, wie ich lernen durfte, sondern eigentlich eine Platine, die – warum auch immer – nun Karte heißt.
So geht es mir im Prinzip mit fast allen Begriffen, die eine völlige Neudeutung des Gelernten erfordern und einen (in dem Fall mich) völlig wahnsinnig machen, weil man überhaupt nicht weiß, was gemeint sein könnte.
Mein Englisch reicht aus, um im Ausland nicht zu verhungern, aber diese Fachsprache ist wohl nur für studierte Geister.
Ihre Erklärung von API ist auch so ein Fall (trotzdem Danke für Ihre Mühe): Danach weiß ich im Prinzip genauso wenig, wie davor. Im Gegenteil: Die Verwirrung wird noch größer.
Eine Programmierschnittstelle: Ich kenne Programme und eine Schnittstelle (z.B. mein Holzbrett in der Küche) . Das eröffnet in mir jedoch keinerlei Vorstellung davon, was eine Programmierschnittstelle sein könnte (wie sieht die aus, wie groß und aus was oder wo ist die?) und was man mit einer solchen Programmierschnittstelle machen sollte….
Das mit dem RSS-Feed war z.B. einigermaßen verständlich.
Hier glaube ich, dass es sowas ist, wie ein Abonnement von Neuigkeiten einer bestimmten Stelle, was zu der Frage führt, wo man solche Abonnements dann abschließen kann und was sie kosten, bzw. welche Kündigungsfristen es gibt oder ob einem dann noch Zeitungen oder Magazine geschickt werden, die man gar nicht haben wollte. Jedenfalls habe ich hier keine AGB´s gefunden.Dann schrieben Sie von Formaten, welche englisch beschrieben werden. Welche Formate meinen Sie denn? Meinen Sie Meter oder Kilogramm oder DIN-Formate oder eckige, runde Formate? Und Formate wofür? Formate für Kleidung oder Verpackungen und wozu ist ein Format denn wichtig, außer wenn man etwas im Internet bestellen oder umtauschen möchte?
Aber vielleicht wissen Sie ja auch, wo es eine Seite gibt, die auch für Menschen über 49 geeignet ist?
-
Ich befürchte, dass ich da nicht wirklich weiterhelfen kann. Bei konkreten Fragen kann ich konkret helfen, aber an den Begrifflichkeiten kann ich nichts ändern. Die muss man mühsam neu lernen, wenn man nicht damit aufgewachsen ist. Aber wie schon geschrieben: ich helfe gerne bei konkreten Fragen. Nur den Volkshochschulkurs „Computer und Internet für die Generation 50+“ kann ich in diesem Forum natürlich nicht ersetzen …
Gruß, Torsten
-
Da haben Sie wohl Recht, zumal ein Kurs dafür auch nicht reicht.
Ich habe immerhin schon Word und Exel hinter mich gebracht und kann 5% der Funktionen nutzen, was ausreicht, einen Brief zu schreiben, ihn abzuspeichern und wiederzufinden, wenn ich es täglich übe.Bis man in diese fortgeschrittenen Spähren vorgedrungen ist, muss man wohl eher 5 Jahre Volkshochschule belegen…
Von daher werde ich mich hier verabschieden, weil ich diese Geduld nicht von jemandem verlangen kann (und wahrscheinlich selber auch nicht aufbringe)Vielen Dank aber für Ihre Mühe. Sie waren sehr freundlich
MfG Elias
- Das Thema ‘Bloggen beginnen’ ist für neue Antworten geschlossen.