Dashboard Statistik Übersetzung
-
Mir kam der Satz aus dem Statistik Dashboard etwas komisch vor.
Deine Besucher haben auf diese Links geklickt, um zu deinem Blog zu gelangen.
würde dann
Your visitors clicked these links to visit your blog. ergebenund im englischen heißt es richtigerweise
Your visitors clicked these links on your blog. sprich
Deine Besucher haben in deinem Blog auf folgende Links geklickt.Gewollt oder Falsch Übersetzt ?
mfg Philipp
-
-
-
-
-
Hab gerade gemerkt, dass der String übersetzt wurde, nur wird leider nicht durchgehend „dein“ oder „ihr“ verwendet. Beispiele:
Ihre Besucher klickten auf diese Links in Ihrem Blog.
Wir zählen deine eigenen Besuche auf deinem Blog nicht mit.
Auch nicht so wichtig, nur sollte man meiner Meinung nach, eine Form die ganze Zeit beibehalten.
- Das Thema ‘Dashboard Statistik Übersetzung’ ist für neue Antworten geschlossen.