Stilblüten aus dem Übersetzungssystem
-
Heute mal wieder Mister ‚Mein-Übersetzer-ist-schlechter-als-Google-Translate‘ markc86 mit dem Satz:
„Try more general keywords.“
http://translate.wordpress.com/trans.php?string_id=7cf27b345d19bef25fc4e04254f97fbd&local_id=de
1:0 für Google Translate
Und:
http://translate.wordpress.com/trans.php?string_id=493e0dbca26ab85af960acf4a2bb8739&local_id=deSowie:
http://translate.google.de/translate_t?prev=hp&hl=de&js=y&text=Try+more+general+keywords&file=&sl=en&tl=de&history_state0=#en|de|Make%20sure%20all%20words%20are%20spelled%20correctly.2:0 für Google Translate
To be continued …
Der Blog bei dem ich Hilfe benötige heißt (nur für angemeldete Benutzer sichtbar).
- Das Thema ‘Stilblüten aus dem Übersetzungssystem’ ist für neue Antworten geschlossen.