Ungewöhnliche Abonnementmeldung

  • Avatar von Unbekannt

    Hallo Jungs,
    eine Freundin hat ganz aufgeregt bei mir nachgefragt, was die Mail mit dem komischen Satz soll, den sie bekommen hat. Sie hätte das nicht geschrieben, ob ich das war. (Der Satz ist jetzt rot.) Meine Frage ist auch: Was soll das denn? Wieso ist das so komisch ausgedrückt? Wisst Ihr das? Hier nachzulesen. http://rosenruthie.files.wordpress.com/2010/03/wp-meldung.jpg

    Liebe Grüße von Ruthie

    Der Blog bei dem ich Hilfe benötige heißt (nur für angemeldete Benutzer sichtbar).

  • Avatar von Unbekannt

    Das ist der richtige Link.

  • Avatar von Unbekannt

    Beim ersten Abonnieren des Blogs bekommt man eine Mail, in der man bestätigen muss, dass man das wirklich möchte. Sonst könnte ich ja fremder Leute E-Mail-Adressen angeben und sie so belästigen.

    In der Mail muss man angeben ob man das wirklich möchte (Überschrift: Wie bestätige ich dieses Abonnement?) oder nicht (Überschrift: Ich habe nichts abonniert, hör auf mir diese Nachrichten zu schicken!)

    Die Übersetzung ist witzig gemeint und eine möglichst nahe Übersetzung des Originals: „I didn’t subscribe, stop sending me these messages!“
    Das ist gedacht für den Fall, dass jemand anderes meine E-Mail-Adresse angibt.

    Siehe auch: http://tinyurl.com/ykd3vcr

    Jetzt klarer? :-)

    Gruß, Torsten

  • Avatar von Unbekannt

    Ja, danke, klarer. Es kam dadurch, dass meine Freundin auch mal wieder „unbeabsichtigt“ bei wp abgemeldet war, aber kommentiert hat.

    Die Ausdrucksweise gefällt uns dennoch nicht, aber das macht nix.

    Liebe Grüße von Ruthie

  • Avatar von Unbekannt

    Die Ausdrucksweise gefällt uns dennoch nicht, aber das macht nix.

    Hast du vielleicht einen Vorschlag, für eine bessere Übersetzung? Dann können wir das entsprechend ändern. :)

    Gruß, Martin(IQ)

  • Avatar von Unbekannt

    Hallo Martin, danke Dir für Deine Antwort. Wie wäre es denn mit:

    Ich habe nichts abonniert und möchte keine weiteren Mails dieser Art erhalten.

    Fände ich freundlicher…

    Liebe Grüße von Ruthie

  • Avatar von Unbekannt

    … und wenn wir schon dabei sind: Auf der Seite, auf der ich Kommentare freigeben kann, steht in der ersten Zeile „Du dabei“. Da fehlt ein „bist“…

    Grüße von Ruthie

  • Avatar von Unbekannt

    So, habe die beiden von dir erwähnten Eintrage entsprechend geändert.

    I didn’t subscibe …
    You are about to…

    Du kannst übrigens jederzeit selbst im Übersetzungssystem von WordPress.com arbeiten. Die Anmeldedaten deines Blogs autorisieren dich ebenfalls für die Arbeit im Übersetzungssystem.

    Einfach auf http://translate.wordpress.com anmelden. Unter German findest du alle auf WordPress.com übersetzten und noch zu übersetzenden Zeichenketten. Mit der ‚Filter‘ Option oben kannst du nach deinem gewünschten Eintrag suchen. Die Bedienung ist eigentlich sehr intuitiv.

    Über den ‚Details‘ Link kannst du jeden Eintrag bearbeiten. Einfach eine neue bzw. verbesserte Übersetzung ins Feld schreiben, und auf ‚Add translation‘ klicken. Wenn den Validatoren (momentan Torsten [zodiac1978] und ich [iqatrophie]) der Vorschlag gefällt bzw. die Änderung Sinn macht, schalten wir den Vorschlag frei. Abschließend schaltet jemand bei Automattic die validierten Einträge frei, und von da an wird er auf allen deutschsprachigen Blogs verwendet.

    Was ich sagen will ist, keine Angst dass du etwas falsch machen könntest. Wir sind für jeden gefundenen und verbesserten Fehler dankbar. Auch die eine oder andere Formulierung hört sich nicht schön an und schreit nach Verbesserung. Wenn dir also etwas auffällt, ab damit ins Übersetzungssystem. :)

    Torsten und ich checken regelmäßig neu hinzugekommene Vorschläge.

    Gruß, Martin(IQ)

  • Avatar von Unbekannt

    Das hast Du gut gemacht, Martin. Und ja, bei Gelegenheit schau ich mir das an. Lust dazu habe ich!

    ♥liche Grüße von Ruthie

  • Das Thema ‘Ungewöhnliche Abonnementmeldung’ ist für neue Antworten geschlossen.