Traducción tema Book Lite

  • Avatar de Desconocido

    Buenas.
    Estoy haciendo cambios en mi blog y experimentando con plantillas de tipo minimalista. Ahora estoy usando una que me gusta mucho su tipografía, el tema Book Lite, que fue lanzado en diciembre de 2012. Lo que ocurre es que este tema no está traducido del todo.
    Ejemplo de lo que aparece en inglés:
    Publicado el 6 noviembre, 2011 por Hesperetusa Hesperia under Arte, Libros.
    This entry was tagged
    Bookmark the permalink.

    No sé si un tema que tiene más de año y medio será traducido del todo. ¿Se traducen todos los temas? O al menos se intenta ¿O hay temas que se abandonan por falta de popularidad?

    Tempoco ahora, cuando miras un tema y la demo aparece la popularidad de ese tema, cuantos blogs lo utilizan, y ejemplo de ese tema en blogs. Era una caracterísica muy útil. Así que temo que las plantillas que más me gustan y con las que estoy experimentando ultimamente sean «jubiladas» He visto muchos temas jubilados en los últimos días.

    El blog con el que necesito ayuda es (visible solo para usuarios conectados).

  • Avatar de Desconocido

    Hola.
    En cuanto al tema de la traducción clic aquí.

  • Avatar de Desconocido

    Gracias. Lo de la traducción lo vi, pero no en ese hilo. Antes de abrir el tema miré bastante y vi que las traducciones las hacen voluntarios, lo que no vi es como colaborar directamente. Vamos, que la traducción hasta la prodría hacer yo y ser aprobada :D

    Podría intentarlo si decido quedarme con ese tema un tiempo.

    En cuanto a la retirada de temas ¿hay algún criterio para ello? ¿que no los usen muchos blogs, por ejemplo? Me preocupa elegir un tema que se quede sin soporte, en los últimos tiempos estoy viendo bastantes blogs en activo con temas «jubilados».

  • Avatar de Desconocido

    No se el criterio que siguen para ello. Lo que si se es que si usas un tema y lo cambias por otro, aunque ese tema anterior lo retiren puedes volver a él, son los casos de INove y Garland que utilicé anteriormente y todavía los tengo disponibles si quiero volver a ellos.

  • Avatar de Desconocido

    El que puedas volver a la configuración anterios está muy bien, lo que no sabía es que se podía con el tema ya retirado.

    Veremos si me animo a traducir porque no estoy segura de quedarme con el Book Lite. Como en todos, hay cosas que me gustan y otras no.

    Gracias por resolver las dudas.

  • Avatar de Desconocido

    El que puedas volver a la configuración anterior está muy bien, lo que no sabía es que se podía hacer con el tema ya retirado.

    Veremos si me animo a traducir porque no estoy segura de quedarme con el Book Lite. Como en todos, hay cosas que me gustan y otras no.

    Gracias por resolver las dudas.

  • Avatar de Desconocido

    Ha salido dos veces, lo siento. Estoy con el portátil que se atranca bastante.

  • Avatar de Desconocido
  • Avatar de Desconocido

    Dos posibles caminos para colaborar con las traducciones de temas:
    a) In-Page Translation
    http://en.support.wordpress.com/inpage-translation/
    (muy cómodo porque traduces lo que ves en otro idioma)

    b) el listado completo de temas
    http://translate.wordpress.com/projects/wpcom/themes
    (entrando en cada uno se ve el porcentaje de traducción y se accede a las cadenas de texto para sugerir traducciones)

    Actualmente sólo hay algunos temas traducidos totalmente al español.

    Saludos.

  • Avatar de Desconocido

    Muchas gracias por el «sendero» para traducir, que no siempre se da con el lugar correcto para hacer las cosas.

    Sois excelentes y la mejor ayuda que se pueda encontrar para las tripas de WP. La mayoría de las vece sno tengo que preguntar nada porque ya está resuelto.

    Saludos.

  • Avatar de Desconocido

    De nada por mi parte, saludos. :)

  • El debate ‘Traducción tema Book Lite’ está cerrado y no admite más respuestas.