پوسته کاری از – طراح
-
-
در وردپرس تلاش بر این است که تا حد امکان از واژههای فارسی استفاده شود.
از طرف دیگر «طراح» برای ترجمهی واژهی «designer» مناسب است. در حالی که دراینجا عبارت اصلی «theme by» میباشد.
-
-
اگر قرار باشد بین این عبارات یکی را انتخاب کنم، اولی را انتخاب خواهم کرد.
پوسته کاری از محمد
پوسته از محمد
پوسته توسط محمددر زبان خودمان هم رایج است. مثلا میگوییم فیلم «فریاد مورچهها» کاری از محسن مخملباف.
به هر حال در وردپرس دموکراسی حاکم است. اگر دوستان دیگر هم از این ترجمه ناراضی باشند آن را عوض خواهم کرد.
- The topic ‘پوسته کاری از – طراح’ is closed to new replies.
