Aromanian language translation
-
Hello everybody,
I would like to ask that an Aromanian language version of WordPress be open for translation, as I believe that it would increase the interest of this minority population, which has existed for centuries bearing different names, in blogging and thus contribute to the increase in the blog community and of course WordPress.
Some data about the language:
*Oficial Language Code: roa-rup;
*The language is called Aromanian in English (please do not use any other names like: Macedo-Romanian or Vlach because they only cause confusion) or Armãneashce in Aromanian;
*Only the Republic of Macedonia (FYROM) has recognized this language as a minority language and it is officially recognized as the language of the Krushevo municipality (Aromanian: Crushuva); due to propaganda the language has been diminished to a “verbal form”, however there are still Aromanian publishing houses around the world (Macedonia, Albania, Bulgaria, Romania, and even in the USA) that publish books into and translations from Aromanian.
Thank you very much in advance in my name and in the name of the Aromanian community from all over the world. -
-
Not the same thing, no:
http://en.wikipedia.org/wiki/Armenian_language
http://en.wikipedia.org/wiki/Aromanian_language@moliseiraboti we’re working on it
-
-
Thank you very much and I hope that this would contribute greately to the increase of blogging and develop the Aromanian language as well! All the best!
- The topic ‘Aromanian language translation’ is closed to new replies.