Bad translation of more-link text (Penscratch 2 / dutch)
-
Hi
I am having trouble correcting a bad Dutch translation of the more-link that appears at the end of post summaries and that are used to go to the full post.
Currently it says:
'Lees meer over' (Eng: 'Read more about')Which is a wierd way to end -> read more about what exactly?
It should just be:
Lees meer (Eng: 'Read more')I tried the suggestion from https://codex.wordpress.org/Customizing_the_Read_More to add a function to funtions.php but I can’t change the file permissions for the theme through SFTP (getting an error navigating to the theme folder) and support won’t do that either.
I know that the wording can be changed using the more block (which was the suggestion from support as well) but that seems a lot of work to do every single time we are going to post something…
Does anyone have any ideas of what to do to make this a one-time (permanent) change? Or is there a way to change the translation through contact with a dev?
Thanks a million!
The blog I need help with is: (visible only to logged in users)
-
Hi @teerdekens! Honestly, if the translation itself is wrong, perhaps our best bet is to fix that.
Would you be willing to submit your correction here?
Regarding a change to functions.php, you might find yourself wanting to do that for other reasons. I’d recommend starting with a functionality plugin instead of editing functions.php directly. I haven’t used this one (as it’s been a while for me — we mostly provide support for free sites in these forums) but it might be a good start.
-
Hi @supernovia
Thanks for your reply.
I have submitted a new translation and it’s waiting approval here.
Also thanks for your suggestion of adding a functions plugin. I will certainly look into it!
-
Just to add to what @supernovia said, remember that with your plan you can access Live Chat 24/7 directly via https://wordpress.com/help/contact. That way you can get help faster :)
- The topic ‘Bad translation of more-link text (Penscratch 2 / dutch)’ is closed to new replies.