Penscratch 2 – mistake in greek translation
-
The “Read more” text in Greek is written in this theme as “Συνεχίστε να διαβάζετε το” but that is wrong. The proper translation is “Συνεχίστε να διαβάζετε” so that it will make sense.
The blog I need help with is: (visible only to logged in users)
-
Thanks for sharing this update!
I am tagging the post with “modlook” for the WordPress.com staff’s attention.
-
Howdy –
Thanks for getting in touch.
Please add the translation suggestion here: https://translate.wordpress.com/glotpress/
I am going to ask for a Greek speaking co worker to have a look as well.
Take care :)
-
I’m back. It looks like there’s already a translation request for this on the PenScratch 2 Theme that is waiting for validation.
-
So, the creator of the theme knows about that specific mistake? Or do I need to inform them?
-
Sorry for the delay here – the correction has been made, and should go live on your site automatically at 3:00 UTC. If you still see the incorrect translation on your site after that, let me know.
-
Actually we were able to get the correction live sooner – if you refresh your site you should see the new translation. Thanks again for letting us know about the error!
- The topic ‘Penscratch 2 – mistake in greek translation’ is closed to new replies.