[Resonar] Wrong translation of continue reading
-
Hello,
there is a wrong translation in the blog overview page. After the abstract there is a link with the Text “Weiterlesen von”. This isn’t a correct translation. I think it should be a simple “Weiterlesen”.
Thorsten
The blog I need help with is: (visible only to logged in users)
-
One of the staff (kathrynwp) has already updated this in the translations section, hooray!
I don’t think it takes effect immediately but be patient and the new wording should be applied soon. Feel free to submit your translations for any of the other phrases used in the theme.
-
-
This one was a bit tricky, so let me explain: theme translations only go live when they reach 85% translated, but Resonar was only at 84%, so its translations weren’t being used yet. Your site was actually pulling that “Read more” translation from a different theme where the construction was “Weiterlesen von [post title]”. In Resonar, the “von” isn’t required (since it doesn’t display the post title after the “read more”), so I went ahead and removed it.
In order to bring Resonar above the 85% threshold needed for its own translations to go live, my German-speaking colleague just rounded out the missing strings to bring it to 100% complete. The new translations should go live within 24 hours — at 3:00UTC, to be exact.
If you still see the error on your site after that, please let us know and we’ll take another look. Thanks for reporting this!
-
-
- The topic ‘[Resonar] Wrong translation of continue reading’ is closed to new replies.