Translation needs to be corrected
-
on the Personal Settings page, there is a visual editor checkmark, and the translation in Croatian is wrong: it says: Enable Visual editor when writing (Kod pisanja, koristi vizualno uređivanje) , and it should be Disable visual editor when writing (Kod pisanja NE koristi vizualno uređivanje).
Also, I think it’s a bit confusing to have a checkmark to disable a feature.. it would make more sense if the tick was used to actually enable something…
The blog I need help with is: (visible only to logged in users)
- The topic ‘Translation needs to be corrected’ is closed to new replies.