Translation needs to be corrected

  • Unknown's avatar

    on the Personal Settings page, there is a visual editor checkmark, and the translation in Croatian is wrong: it says: Enable Visual editor when writing (Kod pisanja, koristi vizualno uređivanje) , and it should be Disable visual editor when writing (Kod pisanja NE koristi vizualno uređivanje).

    Also, I think it’s a bit confusing to have a checkmark to disable a feature.. it would make more sense if the tick was used to actually enable something…

    The blog I need help with is: (visible only to logged in users)

  • Unknown's avatar

    Thanks! Could you enter the correct translation here?
    The checkbox is for disabling the editor because the Visual Editor is turned on by default and it’s optional to turn it off.

  • The topic ‘Translation needs to be corrected’ is closed to new replies.