Typo "Africaans" should be "Afrikaans"
-
Hello,
String in question: https://translate.wordpress.com/projects/wpcom/fr/default?filters%5Boriginal_id%5D=197948
I did a quick check online and the right spelling appears to be Afrikaans, with a k instead of a c.
Unless we’re talking about something else than the language here… ;)
Cheers. ^^
-
xijina,
Thanks for reporting this.
Looks like Afrikaans is a more popular way to spell it (Africaans redirects to Afrikaans on the English Wikipedia).
I’ll let the VideoPress developer know. -
Oh ok. I also just noticed that GlotPress has it spelled with a k in the list of locales.
No biggies, but maybe good to know for the sake of coherence. -
xijina,
Sorry to have taken a while – the string you pointed out is now fixed.
Thanks again! -
- The topic ‘Typo "Africaans" should be "Afrikaans"’ is closed to new replies.