« The blog I need help with is… »
-
Dans tous les sujets de soutien des forums (même les antérieurs), la ligne suivante est automatiquement ajoutée :
The blog I need help with is (http://…)
Je propose quelque chose comme « L’adresse du blog concerné est », car la phrase anglaise est trop restrictive et sous-entend que c’est forcément une demande d’aide, de secours, etc. (alors qu’il peut s’agir d’une suggestion, d’un conseil, etc.)
-
-
- Le sujet ‘« The blog I need help with is… »’ est fermé aux nouvelles réponses.