Comment finaliser la traduction du theme Structure ?
-
J’ai trouvé avec le theme Structure celui que je cherchais sauf que la traduction , si elle est quasi totale laisse aparaitre quelques manques.
Le premier très important concerne le message tronqué du search embarqué (autre problème car problème de visibilité) en haut à droite : »Type here and press enter to s ».
Sinon ce que j’ai pu noter :
One response to … (et bien sur 3 responses to)
Comments :
Tagged with :
Quelqu’un peut-il me dire comment faire pour corriger ces petits travers (pour moi mais plus gros pour la cible de mon blog) ? Je me suis rendu sur le site de traduction cooperatif mais visiblement ces termes ont déjà été traduits. Le problème est que le theme français Structure ne les a pas repris.
Merci pour vos conseils.L’adresse du blog concerné est (visible uniquement pour les utilisateurs connectés).
-
Bonjour :)
La traduction, sur la plateforme WordPress.com, est en effet affaire de contribution et s’adresse à l’ensemble de la communauté. Voici le précédent article paru sur le forum à ce sujet. Il y est question de proposer à nouveau une traduction. Vous pouvez envisager cette solution, et dans l’encart réservé à d’éventuelles remarques, préciser que votre proposition concerne une lacune dans la traduction de Structure. Ou bien encore contacter le support, message (en français sur ce document anglais) à l’attention de Xavier, en joignant éventuellement l’url de ce topic. Bonne journée :) -
-
- Le sujet ‘Comment finaliser la traduction du theme Structure ?’ est fermé aux nouvelles réponses.