"Sur Notre Blog" (Dernières Nouvelles)
-
Sergio, au secours, s’il vous plait, j’ai besoin de votre aide…
Pourriez-vous demander à vanillalounge (zé) de voir s’il peut passer sur ce sujet
(en plus, un collègue portugais est venu s’ajouter à la cause, ça risque de lui plaire :)
J’avais placé un premier modlook qui a été supprimé :-/ j’ai donc réitéré avec une remarque
Merci d’avance de ce que lui et vous pourrez faire pour ces communautés peu importantes
dont visiblement le staff wordpress.com us se soucie moins que du premier singlet de MM.L’adresse du blog concerné est (visible uniquement pour les utilisateurs connectés).
-
Bonjour. Je suis tout à fait d’accord que ce serait un gros plus si les nouvelles pouvaient être traduites pour les utilisateurs francophones, hispanophones, etc.
Cependant, au moment où on se parle, le « modlook » est encore là. Et même si un mod ou un employé supprimait cette étiquette, je vous rassure : j’ai remarqué que Zé ou Jenia (que vous avez croisée ici) regardent quand même les sujets dans la section Translation, sans qu’on ait besoin de les marquer « modlook ».
Comme vous n’avez posé votre question qu’hier, comme ce n’est pas une situation aussi urgente que celle de l’autre fois, et comme je n’ai pas de ligne directe pour joindre Zé, j’attendrais encore un peu. :-)
-
Ok, Sergio,
vous êtes un enfant sage
(moi je suis une vilaine effrontée :))
J’ai l’email de Jo mais je songeais au blog des mods
enfin d’accord, on fait comme ça, c’est vous le chef :p
Oui, celui ou celle qui a supprimé le premier modlook a probablement craint
le surmenage pour se contenter de cliquer sur la petit croix sans mot dire ^^ -
Au cas où il craindraient un surcroît de travail
je crois qu’une simple traduction par google
ou bing qui est mille fois meilleur traducteur
mais j’ignore leurs arrangements respectifs
serait tout de même mieux que rien, non? -
Pour une fois qu’ils ont un bon truc sur crosoft
profitons-en pour le promouvoir en douce
http://www.microsofttranslator.com
lol -
Voilà pourquoi je ne suis pas fervent de l’utilisation de la traduction automatique par une entreprise (même sous l’optique du « c’est mieux que rien ») :-P
http://www.protegez-vous.ca/chronique-hein.html -
-
-
…et vive le filtre anti-spam, qui malheureusement fait des siennes parfois.
(Vous êtes libre maintenant). -
Libre? J’ai comme un doute ^^ mais je vais essayer très fort d’y croire, c’est promis ;)
-
-
…Que disiez-vous au sujet du modlook,
et de l’attention de ces bonne âmes?
J’me souviens plus très bien ^^ lol -
Bonjour à vous deux, Sergio et à la petite souris,
Je n’ai pris que ce qui m’intéressait dans les échanges.
Merci pour le lien chez crocro….. :)
A essayer pour mes petits soins persos :))
Comme c’est bientôt Noël je vous fais la bise à tous les deux et je continue ce que j’ai entrepris petite souris ;-) Tout va bien !
Je vous laisse dans ces échanges qui me semblent fort importants. Bon courage ! -
Merci Filamette. Bisou itou. Tout plein de bonnes choses pour les fêtes et l’an neuf :)
Sergio, vous pourriez peut-être envisager pour 2012 l’ouverture d’un nouveau forum « Nouveautés Annoncées » qui ferait tout de même un petit lien de traducteur. Je sais que ce n’est pas parfait, loin s’en faut, mais ça permettrait tout de même d’informer la communauté des dernières fonctionnalités et de prodiguer un petit supplément d’info le cas échéant. Vous feriez par exemple un petit topo en sticky dans ce sens, et pourriez y déplacer ceci en premier sujet… Simple suggestion d’appoint, qu’en dites-vous?
-
Vous voulez pas attendre que quelqu’un vous réponde sur les forums anglais avant d’envisager tout de suite un plan B? Un peu de patience ;-)
-
- Le sujet ‘"Sur Notre Blog" (Dernières Nouvelles)’ est fermé aux nouvelles réponses.