Theme 2014 – Traduction incomplète
-
J’utilise depuis peu ce thème avec 2 widgets Ephemera .
Pour des posts de type « Gallery » on trouve :Cette
- gallerie
contient 6 photos. (au lieu de « galerie »)
- More
Galeries
Une correction est-elle envisageable ?
Mon site :
http://rsdmartigues.wordpress.com/L’adresse du blog concerné est (visible uniquement pour les utilisateurs connectés).
-
Bonjour,
Vous devriez peut-être formuler cette demande sur la rubrique support du thème :
-
Ce n’est pas la bonne marche à suivre, papiboyington.
Oui, il peut y avoir des recoupements entre la traduction WordPress.com et WordPress.org, mais autrement, c’est sur l’outil de traduction de WordPress.com qu’il faut travailler.
Voir https://fr.forums.wordpress.com/topic/votre-contribution-a-la-traduction?replies=12
-
-
J’avais regardé sur ce lien, mais en cherchant « twenty fourteen » il n’y quasiment rien, par contre j’en trouve plus avec un filtre « fourteen ».
Peu disponible pour l’instant je m’y attacherais début semaine prochaine, mais je n’y vois pas pas les terme « gallerie » et « more galeries » .
Peut-on rajouter des termes et comment ?
Merci -
Dans la case « Filter », vous tapez le terme que vous voyez en anglais, ou encore, le nom du thème. Il faut faire attention de taper le terme tel qu’il apparaît sur votre site.
Par exemple : « gallerie » et « more galeries » ne donneront pas les bons résultats, puisqu’en anglais, ce serait plutôt « gallery » et « more galleries ».
-
Cette « gallerie » (au lieu de « galerie ») contient 6 photos
Bonjour, rsdmartigues!
Navrée pour ce moment d’égarement…
cette « grausse phôte » est à présent corrigée.
Bon weekend ;)[Problème de code HTML rectifié par airodyssey]
-
J’ai en effet oublié le slash de fermeture de la balise blockquote, j’ai vu ça juste après l’envoi. Selon le code source visible à ce moment-là, deux balises de fermeture avaient été ajoutées pour compenser. J’ai cru que l’autocorrecteur avait opéré. J’ignorais que vous étiez sur la page. Navrée d’avoir égratigné votre forum, airodyssey! Et merci pour votre aide précieuse. Bon weekend.
-
Me voici de retour, merci lilmaouz !
Pour la phrase « More galeries » c’est en fait le terme « More » qui n’est pas traduit dans le widget « Twenty Fourteen Ephemera ».
En effet je l’utilsie 2 fois :
– pour des posts de type « galeries »
– pour des posts de type « liens » et dans ce dernier cas j’ai (pour afficher la suite) le lien « More liens »
Je ne trouve rien dans l’outil de traduction pour la traduction de « More » dans CE contexte … -
Bonsoir, rsdmartigues!
Je pense avoir (peut-être) trouvé le « More… liens » fauteur de trouble par ici.
En effet, &rarr(point-virgule) signifie (en html) right arrow, soit flèche vers la droite (ce qui apparaît sur votre page).Quant au problème « More… galeries », sans certitude je me suis risquée sur ce segment.
Évidemment, « Plus de » n’est pas la traduction littérale de « View more », mais il est possible que dans le contexte « View more… galleries » celui-ci soit employé.
(si l’on s’aperçoit par la suite que ce n’est pas bon, il sera toujours possible de rectifier)Voilà, il ne reste plus qu’à croiser les doigts (ou chercher davantage, hum). Bonne fin de weekend :)
-
PS:
Pour la phrase « More galeries » c’est en fait le terme « More » qui n’est pas traduit dans le widget « Twenty Fourteen Ephemera ».
Les widgets, sauf exception (et ce n’est probablement pas le cas du widget Galerie), ne font pas partie du template (feuille de style, corps du thème)
-
Merci lilmaouz, et attendons effectivement …
J’espère ne pas avoir perturbé « GlotPress » en rajoutant involontairement la même proposition (que j’ai invalidée …) -
Mais vous n’avez rien fait de mal, il n’a aucune raison de s’agiter.
Et puis vous savez, GlotPress est un costaud gaillard qui en voit passer de bonnes sans jamais se formaliser. Il retient le plus récent segment validé et oublie vite le reste …et moi aussi ;) -
- Le sujet ‘Theme 2014 – Traduction incomplète’ est fermé aux nouvelles réponses.