Titre en "balises" quand envoie article sur Twitter
-
Bonjour,
J’ai cliqué sur « Commentaires » en bas de mon article, puis sur « Twitter » pour l’envoyer là et voici ce que mon titre (qui devait être: Fragments de lettre de démission de François Legault (2009) est devenu:
http://wp.me/p2Zb6k-52 via @wordpFragments de lettre de démission de François Legault (2009)ressdotcom.Vous noterez les lettres ajoutées et changées dans les mots et qui rendent impossible la lecture. Quelqu’un pourrait-il me dire quel est le problème et comment y remédier?
Merci!L’adresse du blog concerné est (visible uniquement pour les utilisateurs connectés).
-
Oups! c’est à n’y rien comprendre, le titre avec les lettres superflues que j’avais copié-coller pour vous donner l’exemple, est revenu correct après que je vous l’ai envoyé! Bon, j’explique le problème puisque vous ne pouvez le voir. Quand mon titre est apparu sur Twitter, il y avait à travers mes lettres des & et d’autres lettres qui n’ont pas d’affaire là.dans les mots.
-
Peut-être voulez-vous parler de
http%3A%2F%2F pour http://
ou d’éventuels
%20 (espace) ou %3F (point d'interro), %5F (underscore)
etc, soit les caractères spéciaux (unicodes) dans les url’s ?Exemples d’adresses codées
http://themes-secret-dialogues.tumblr.com/tagged/Theme%20%5Btodas%5D
pourhttp://themes-secret-dialogues.tumblr.com/tagged/Theme [todas] %20 (espace) %5B (crochet ouvrant) et %5D (crochet fermant)ou comme c’est le cas lorsqu’on utilise google translate:
http://translate.google.com/translate?sl=en&tl=fr&js=n&prev=_t&hl=fr&ie=UTF-8&eotf=1&u=http%3A%2F%2Fen.support.wordpress.com
pour
http://translate.google.com/translate?sl=en&tl=fr&js=n&prev=_t&hl=fr&ie=UTF-8&eotf=1&u=http://en.support.wordpress.comEn principe le navigateur décode, il n’est rien d’anormal dans ces éléments ;)
-
Bonjour,
Je vais le copier manuellement au lieu de vous faire un copier-coller comme la première fois, en espérant que le titre apparaisse tel que je le vois une fois publié sur Twitter.
Le titre est Fragment de lettre de François Legault (2009)
Sur Twitter, il apparaît comme:
Fragment de lettre de démission de François Legault (2009)
C’est que personne ne peut savoir de quoi il s’agit puisque ce titre est illisible.
Merci de votre réponse. -
Bon, je vois qu’il s’affiche encore correctement ici une fois que j’ai cliqué sur « Envoyer », mais il ne redevient pas normal une fois sur Twitter.
Je n’utilise pas Google translate.
Fragment de lettre de apparaît correctement, ensuite il y a la lettre d puis & suivi de eacute; puis on peut lire mission de Fran suivi de &, puis ccedil; ensuite ois Legault(2009) Toutes ces lettres sont collées si vous enlevez mes « ensuite » et « puis », « suivi de ». -
Bonjour à vous deux,
Je lis le raccourci de WP du lien.
Une petite question, vous naviguez avec quoi ? IE, Firefox, Chrome ?
Et vous avez quoi comme système d’exploitation, Windows xp, Vista, 7, ou autre ?
Merci pour votre réponse. -
- Le sujet ‘Titre en "balises" quand envoie article sur Twitter’ est fermé aux nouvelles réponses.