Traduction incomplète de l’interface administratif

  • Avatar de Inconnu

    D’abord, un grand merci d’avoir traduit l’interface administrative de WordPress en tant de langues, notamment en français. Pour le français, justement, j’ai remarqué qu’il y a encore des restes d’anglais par-ci et par là. Par exemple :

    1. Sur le tableau de bord, la première moitié du message Akismet est en anglais : (« Akismet has protected your site from XXX spam comments already »), et cela malgré le fait que le même message est traduit correctement sur l’onglet des commentaires (« Akismet a bloqué XXX commentaires indésirables pour vous depuis que vous l’avez installé »).
    2. Sur le même onglet des commentaires, la liste des commentaires peut être filtrée selon le critère « Awaiting moderation » au lieu de « En attente de modération».
    3. Cerrtains réglages sont toujours en anglais : sur l’onglet <i>Lecture</i> « For each article in an enhanced feed, show » ; sur l’obnglet <i>Discussion</i>, « Don’t discard spam on old posts » ; il manque un accent aigu et un s à l’onglet <i>Médias</i> ; sur l’onglet du même nom, on trouve « Media Settings » ; l’onglet OpenID est entièrement en anglais.
    4. Les options payantes sont presque entièrement en anglais (personnellement, je m’en contrefiche, mais vu que c’est votre point de vente…
    5. Finalement, j’ai remarqué que sur l’onglet <i>Apparence » Widgets</i>, après avoir cliqué sur « Modifier », le lien d’édition passe à l’anglais (« Cancel » d’abord, « Edit » ensuite) ; sur l’onglet <i<Domains</i> enfin, on trouve « Add a Domain »..
  • Avatar de Inconnu

    Désolé pour l’envoi prématuré de ce billet, veuillez passer au suivant. Dites, on pourrait pas trouver unt truc pour corriger ou annuler ses propres billets sur ce forum ?

  • Le sujet ‘Traduction incomplète de l’interface administratif’ est fermé aux nouvelles réponses.