Traduction pour theme the morning after
-
Bonjour,
Dans le theme the morning after j’ai trouvé de pétites portions non traduites en français comme par example « RSS feed for this section » (voir http://marketing2talk.wordpress.com/category/infographies/).
J’ai verifiè dans GlotPress et la phrase parait correctement traduite (voir http://translate.wordpress.com/projects/wpcom/fr/default?filters%5Bterm%5D=rss+feed+for+this+section&filters%5Buser_login%5D=&filters%5Bstatus%5D=either&filter=Filter&sort%5Bby%5D=priority&sort%5Bhow%5D=desc).
pouvez vous m’aider et me dire comment resoudre le problème ?
Merci beaucoup
M2tL’adresse du blog concerné est (visible uniquement pour les utilisateurs connectés).
-
Bonsoir,
Il restait un segment non traduit, voilà qui est fait. (espérons que ce soit le bon)
Les validations sur .com sont soumises à vérification sur .org mais j’espère que d’ici peu ce vilain pas beau « RSS feed for this section » sera dans la section des oubliettes ;) -
Bonsoir,
Merci beaucoup pour votre réponse et bravo pour le travail que vous faites!
Je reste alros en attente que la correction soit prise en compte :)
M2t -
bonjourt,
c’est quelle version de The Morning After ?
C’est la version que l’on voit chez woothemes ?
http://www.woothemes.com/2010/06/themorningafter/
version la plus récente !
merci -
@noaned : Non. Vous vous trouvez actuellement dans les forums pour blogues hébergés par WordPress.com. Les versions des thèmes que l’on y trouve sont différentes de celles sur les sites des créateurs de thèmes, car elles ont été adaptées à l’environnement WordPress.com. Donc, la comparaison ne se fait même pas.
https://fr.forums.wordpress.com/topic/wordpresscom-ou-wordpressorg?replies=1Si vous avez un blogue autohébergé WordPress (plutôt qu’un blogue hébergé par WordPress.com), veuillez poser votre question sur les forums appropriés à : http://www.wordpress-fr.net/support/
-
je le sais très bien,c’est pourquoi je pose la question sinon je ne l’aurais pas car je n’aurais car télécharger le thème chez woothemes pour l’installer,vous ne m’apprenez rien là,pourtant ma question est simple,la version que worpdress.com propose que The morniig After est-elle basé sur cettte version http://themasterplan.in/themes/the-morning-after/ ou celle là http://www.woothemes.com/2010/06/themorningafter/ ?
-
@noaned : Si je vous ai répondu ainsi, c’est qu’il arrive souvent que des utilisateurs croient qu’ils peuvent se fier aux démos que l’on voit sur les sites des créateurs de thèmes pour connaître les fonctionnalités qu’ils auront chez WP.com…
Au bas des sites WP.com utilisant The Morning After, il y a un lien vers woothemes.com, pas vers themasterplan.in. À vous de tirer vos conclusions… Pour tout autre complément d’information, je vous invite à publier sur le forum anglais, dans la section des thèmes. Un spécialiste des thèmes WP.com saura sûrement mieux vous répondre :
http://en.forums.wordpress.com/forum/themes#postformN’oubliez pas que vous publiez dans un sujet qui porte sur la Traduction d’un thème dans WordPress.com. Merci d’utiliser un nouveau sujet la prochaine fois (si vous avez bel et bien une question qui porte sur WordPress.com.)
-
merci
je ne suis pas un débutant,je fais très bien la différence entre wordpress et wordpress.com,merci
j’avais vu woothemes dans footer,je voulais juste une confirmation,merciau moins là j’ai eu une réponse,je sais que j’aurais du créer un nouveau sujet mais j’ai tenté (j’ai gagné)
-
@noaned : Vous n’avez rien « gagné », sauf le droit de ne pas recevoir de réponse la prochaine fois si vous continuez sur ce ton :
Ceci est un forum d’entraide par les pairs. N’oubliez pas que ceux qui répondent aux questions sont pour la plupart des utilisateurs comme vous.
https://fr.forums.wordpress.com/topic/message-important-a-lire-avant-dutiliser-ces-forums?replies=1
- Le sujet ‘Traduction pour theme the morning after’ est fermé aux nouvelles réponses.