woocommerce tradurre campi obbligatori
-
Buongiorno, sto impazzendo magari con una cosa banale ma che poi banale non è…
Nel checkout di woocommerce prima di inviare l’ordine nel form con i campi nome ecc… se non metto niente ricorda che il campo è obbligatorio con la scritta in rosso:Nome di fatturazione è un campo obbligatorio.
Cognome di fatturazione è un campo obbligatorio.
Via e numero di fatturazione è un campo obbligatorio.
C.A.P. di fatturazione è un campo obbligatorio.
Città di fatturazione è un campo obbligatorio.Ebbene vorrei togliere dalla traduzione la parola traduzione ma non riesco a trovare nessun file dove è presente questa parola
Chiedo aiuto. GRazie -
Volevo scrivere fatturazione non traduzione.
E’ quella che vorrei rimuovere dalla traduzione -
Ciao!
Siccome non vedo nessun sito creato con WordPress.com sul tuo account, credo tu abbia bisogno d’aiuto con un sito che utilizza la versione auto-ospitata di WordPress o WordPress.org. Questi forum sono esclusivamente per siti ospitati su WordPress.com.
Per aiuto con siti che utilizzano WordPress.org puoi rivolgerti qui:
https://wordpress.org/support/
Per chiarire qualsiasi confusione, WordPress.com e WordPress.org sono due entità diverse, ma la differenza essenziale è che non abbiamo accesso a tutti i siti WordPress, solo quelli ospitati sui nostri server WordPress.com.
Maggiori dettagli sulle differenze tra WordPress.com e WordPress.org sono disponibili nel seguente link:
Per aiuto con WooCommerce puoi rivolgerti qui:
https://woocommerce.com/contact-us/
Buona weekend!
- L'argomento ‘woocommerce tradurre campi obbligatori’ è chiuso a nuove risposte.