Tradução – Tema Contempt

  • Avatar de Desconhecido

    Olá,

    Estou com um pequeno probleminha referente a uma string de tradução no tema “Contempt”. Ainda no blog em questão, aparece o texto “Leave a Comment”, não traduzido.

    Entrei no translate.wordpress.com e percebi que essa string já está traduzida. O que pode estar acontecendo?

    Gostaria de saber também se o wordpress permite configuração destes links que aparecem por post (deixar um comentário, link global para a categoria)…

    Obrigado,

    Eric

    O blog que eu preciso de ajuda é (visível apenas para usuários que efetuaram login).

  • Avatar de Desconhecido

    Este fórum de suporte é destinado aos blogs alojados em WordPress.com. Se o seu blog está alojado noutro servidor ou serviço de alojamento deverá procurar ajuda nos Fórums do WordPress.org e não aqui.

    Se não percebe a diferença entre ambos pode ser que esta informação lhe seja útil.

  • Avatar de Desconhecido

    Na verdade, meu blog está alojado no wordpress.com

    Acabei conseguindo resolver o problema sem saber exatamente como, através do translate.wordpress.com.

    De qquer forma, agradeço a ajuda.

    Minhas outras dúvidas… “Gostaria de saber também se o wordpress permite configuração destes links que aparecem por post (deixar um comentário, link global para a categoria)…” ainda não consegui respossta.

    Pode me ajudar?

  • Avatar de Desconhecido

    Não havia entendido sua pergunta, me desculpe.
    Imaginei que você queria a tradução do tema, e não que o tema, já traduzido, estava incorporado a um de seus dois blogs hospedados no WordPress.com.
    Bem, vamos lá – o translate.wordpress.com é um projeto colaborativo, onde as pessoas que falam inglês e outra língua podem fazer o WordPress.com disponível na linguagem de sua escolha e de seus países.
    Suas dúvidas estão atreladas ao tema de seu blog, e respectivas configurações de linguagem – estas, sim, alimentadas pelas traduções do projeto translate.wordpress.com.
    Estas configurações, especialmente a linguagem de seu blog, estão descritas em “Language Settings“, com atenção a “Blog Language“.
    A linguagem de seu blog não necessariamente precisa ser a mesma do “Painel” de controle, como explicado naquele tópico.
    Ou seja, pela sua narrativa, provavelmente, você ajustou a linguagem do blog para “Português-BR”, o que traduziu o conteúdo do tema, tornando “Leave a Comment” em “Deixar um comentário”, como consta no translate.wordpress.com – que não é ligado a um tema específico.
    Quanto à resposta para os “links que aparecem por post”, tais configurações estão ligadas principalmente aos temas.
    O WordPress.com tem uma seleção de mais de 70 temas distintos. Com certeza você deve encontrar algo que lhe agrade.
    Recomendo que experimente temas, até encontrar um que goste, e leia em “Themes“, caso ainda tenha dúvidas.
    Digo principalmente, pois, quanto aos comentários, você pode ou não permiti-los em um post, leia “Posts » Post Discussion“, neste último caso, o link respectivo (para postar comentários) não seria exibido.
    E, se ainda assim, quiser customizar ainda mais seu blog, procure mais informações sobre o upgrade chamado “Custom CSS“.

  • O tópico ‘Tradução – Tema Contempt’ está fechado para novas respostas.