Abolição de pt-BR e pt-PT
-
Gostaria de solicitar à WordPress, aos seus utilizadores e, de acordo com as informações que todos os dias chegam aos cidadãos da CPLP (Comunidade de Países de Língua Portuguesa) que, nesta página do WordPress, existisse apenas menção à Língua Portuguesa como PT, abolindo desse modo a distinção ilegítima que continua infelizmente presente na internet (pt-BR/pt-PT). O Brasil já adotou a reforma ortográfica e, mesmo em Portugal já lemos as notícias, pela Lusa, por exemplo com a nova ortografia. Sabendo-se que a Língua Portuguesa é rica é sempre possível optar por uma ou outra palavra, pelo que os falantes de PT deveriam exigir ao WordPress a devida correção que, afinal é mais que justa. Se não for feito é a nossa comunidade que estará sendo dividida. Se costuma dizer que a união faz a força. Aquele abraço!
-
Olá,
Já está em implementação a unificação dos Fóruns de Suporte do Brasil e de Portugal; bem como a criação, também de maneira unificada, das páginas de informações de suporte, devidamente traduzidas para o português.
De qualquer maneira, cabe salientar que, ao contrário do afirmado por você, a distinção não é “ilegítima” (ao menos formalmente, pois todos concordamos com a necessidade da unificação, por inúmeras razões).
O “Acordo Ortográfico da Língua Portuguesa”, assinado em Lisboa, em 16 de dezembro de 1990, e que foi promulgado no Brasil, em 29/09/2008, pelo Decreto Nº 6.583, que, por seu turno, estabelece, no artigo 2º, parágrafo único, um período de coexistência, entre as novas normas, e as que vigoravam antes da implementação, valendo citar:
Parágrafo único. A implementação do Acordo obedecerá ao período de transição de 1o de janeiro de 2009 a 31 de dezembro de 2012, durante o qual coexistirão a norma ortográfica atualmente em vigor e a nova norma estabelecida.
Assim, no Brasil, a distinção ainda existe, pelo menos até o final do ano de 2012.
Em Portugal, o “Segundo Protocolo Modificativo de 2004”, foi ratificado no Parlamento a 16 de Maio, e, finalmente promulgado pelo presidente Cavaco Silva, em 21 de julho de 2008, pelo Decreto do Presidente da República 52.
Portanto, em Portugal, a teor do Artigo 2.º, 2, do referido Decreto 52 de 2008, há um prazo de seis anos para a adequação e adoção das medidas.
Nem por isso – e em sintonia com seus usuários – o WordPress, através da atenta empresa Automattic, que desenvolve a plataforma, e mantém o serviço de blogues gratuito hospedados no WordPress.com, está, neste exato momento, preparando a propugnada unificação.
Ainda assim, haverá, em toda a comunidade de informática, uma certa dificuldade, pois termos como “monitor/ecrã”,por exemplo, demonstram algumas disparidades que certamente desafiarão a unificação da ortografia portuguesa.
Obrigado por trazer o assunto, atualmente muito discutido nos bastidores do WordPress.
grande abraço,
Xcobar
-
“propugnada”??? Nem sei sequer o que isso quer dizer, cara/pá. :D Estou 150% a favor e já agora vejam também http://pt.blog.wordpress.com/2009/07/14/que-portugues-falamos-afinal/
-
Com certeza, faltou mencionar este post, e que o responsável por toda a tradução, suporte, e, consequentemente, pela unificação dos Fóruns em português, é o Zé, justamente este cara aí de cima, o “vanillalounge” aqui do Fórum (que também faz este trabalho de “internacionalização” em outros idiomas, além do português).
É, “propugnar” devia ser mais usado no século XVIII, mesmo… ; )
Datação
1708 cf. MBFlosAcepções: verbo transitivo direto e transitivo indireto
lutar em defesa de (algo); defender, pugnar
Ex.: p. suas idéias; p. pela preservação da natureza;Fonte: Dicionário Houaiss ; )
-
Agradeço a informação! Como deve ser conhecimento de todos, já no Brasil e em Portugal temos jornais e agências de notícias que publicam já respeitando o Acordo Ortográfico. É de louvar o trabalho profícuo dos colaboradores na WordPress. Relativamente às palavras ecrã e monitor empregam-se de igual forma em Portugal. A Língua Portuguesa é riquíssima, por isso mesmo, este tipo de comparações entre Portugal e o Brasil muitas vezes é desprovido de qualquer fundamento, conforme o exemplo acima referido entre ecrã e monitor, já que as duas palavras são utilizadas em Portugal na oralidade e na escrita. Nunca é demais dizer que temos um léxico que nos permite estes luxos. Aquele abraço!
-
Em Portugal, sim!
Mas pergunte a um brasileiro “comum” se ele sabe o que é ecrã…
Quem está habituado às questões informáticas, talvez; por eventual contato com algum manual ou repositório de informações lusitano (da mesma forma que o estará com terminologias da língua inglesa).
Como disse o escritor José Saramago:
Aliás, não me surpreenderia se as pessoas, como Saramago, continuassem a escrever da mesma forma, “e os revisores que tratem disso”.
O poeta brasileiro Ferreira Gullar, que também desconfia da reforma ortográfica, e continuará a escrever do mesmo modo, asseverou ser a nova reforma ortográfica “um equívoco“; e sentenciou: “Eu tenho pena é do pinguim“.
Eu também…
Esta é uma “amostra” de quão interessante será a implementação dos Fóruns unificados, e, como bem salientado, da importância fundamental da comunidade de colaboradores do WordPress, bem como da Automattic, em si – aqui representada pelo Zé.
grande abraço
-
Aliás, acabei de pensar uma coisa: quando houver a unificação, aqui nos Fóruns, poderíamos criar um tópico fixo na página principal, com um glossário (ou algo do gênero), para auxiliar os usuários de ambos os países em eventuais dúvidas que possam surgir com a convergência.
O que acham?
-
…poderíamos criar um tópico fixo na página principal, com um glossário…
+1
No meio de todo este debate, por favor nunca se esqueçam do fundamental:
O objectivo é que todos os que falam Português em todas as suas variantes encontrem ajuda, o mais rapidamente e eficientemente possível. Não é, nem nunca será tentar unificar a linguagem. Cada um fala o seu e todos ficamos a ganhar, nem que seja por nos apercebermos de quão unviersal a nossa língua é.
-
Sim, só coloquei isto da “unificação ortográfica da língua portuguesa”, pois determinada pelo acordo ortográfico; mas não pensei que seria uma linguagem unificada, o objetivo da união dos Fóruns de Suporte, de Brasil e Portugal.
Por isso, fiz a sugestão, para que cada um continue a escrever da maneira que quer (que é o que vai acontecer mesmo), e, em, caso de dúvidas, consultaria o material – mas tem dicionário para isso, mesmo.
- The topic ‘Abolição de pt-BR e pt-PT’ is closed to new replies.