איילו – מתרגם כתובות לאנגלית עם AI
למה להשתמש בתוסף הזה?
כאשר משתפים קישורים עם כותרות בשפות שאינן אנגלית (כמו עברית, ערבית, הינדי, סינית או רוסית) בפלטפורמות כמו פייסבוק או וואטסאפ, הכתובות הופכות לעיתים למחרוזת מסורבלת של קודים. הדבר פוגע במראה המקצועי של הקישור, מפחית את שיעור ההקלקות ועלול להזיק לקידום במנועי חיפוש.
מתרגם הכתובות האוטומטי פותר בעיה זו על ידי תרגום חלק ויעיל של כתובות לכתובות קצרות באנגלית. התוצאה היא קישורים שנראים טוב יותר, ידידותיים למשתמש, ותורמים לשיפור ביצועי האתר במנועי חיפוש בזכות כתובות ברורות ותיאוריות.
יתרונות מרכזיים: שיפור שיתוף: יוצר קישורים נקיים ומושכים יותר בפלטפורמות חברתיות. חיזוק SEO: מנועי חיפוש מעדיפים כתובות URL ברורות וקריאות. פישוט כותרות: כותרות ארוכות ומורכבות מומרות אוטומטית לכתובות אלגנטיות.
דוגמאות: – כותרת מקורית (בעברית): איך להשתמש בממיר אוטומטי לסלאג באנגלית – כתובת ברירת מחדל: /איך-להשתמש-בממיר-אוטומטי-לסלאג-באנגלית – כתובת שבורה כשמשתפים: /%D7%90%D7%99%D7%9A-%D7%9C%D7%94%D7%A9%D7%AA%D7%9E%D7%A9… – כתובת נקייה באנגלית: /how-to-use-automatic-slug-converter
לשינוי הקטן הזה יש השפעה נהדרת על הכתובת של הדפים באתר שלכם, כאשר משתפים אותם.
כתובות נקיות באנגלית, במהירות, עם AI
אין צורך בהגדרות נוספות. התוסף משתמש בבינה מלאכותית כדי לתרגם אוטומטית את כותרות הפוסטים והמונחים שלכם לכתובת באנגלית ברורה וידידותית לקידום אתרים. תקבלו 100 תרגומים בחינם, ואחר כך תוכלו לחבר חשבון AI משלכם (GPT, Claude or Gemini) כדי להמשיך.
תרגום בבת אחת
כבר יש באתר תוכן עם כתובות URL שאינן באנגלית? אפשר להשתמש בתכונת תרגום בבת אחת כדי לתרגם את כולן, עם אפשרות ליצירת הפניות 301 לשמירה על ה־SEO. את כל ההפניות אפשר לנהל בקלות בלשונית הפניות.
תמיכה ב־Connectors של WordPress 7.0+
ב־WordPress 7.0 ומעלה, התוסף משתלב עם ממשק ה־Connectors המובנה. אפשר לחבר ספק AI נתמך ישירות מהגדרות וורדפרס, בלי להזין מפתח API בתוך התוסף.
שימוש
נסו את התוסף בקלות – גם בלי ליצור חשבון בOpenAI
- התקינו והפעילו את התוסף – זה הכל!
- אפשר להתחיל להשתמש בתוסף מיד עם 100 תרגומים חינמיים.
רוצים עוד? הזינו את מפתח ה-API שלכם
לאחר ניצול 100 התרגומים החינמיים, אפשר להמשיך בלי הפרעה על ידי חיבור ספק ה־AI שלכם:
אפשרות 1 – חיבור ישיר ל־OpenAI:
- הירשמו ל־OpenAI והוסיפו פרטי תשלום.
- צרו מפתח API בעמוד מפתחות ה־API.
- הדביקו את מפתח ה־API בשדה המתאים בהגדרות התוסף.
אפשרות 2 – שימוש ב־WordPress Connectors (אם נתמך באתר שלכם): אם באתר שלכם יש תמיכה ב־AI Connectors, אפשר להתחבר גם לספקי AI נוספים. פשוט הגדירו את הספק המועדף עליכם דרך ממשק ה־Connectors, והתוסף ישתמש בו באופן אוטומטי.
כך אפשר לעבוד גם עם שירותי AI נוספים, ולא להיות מוגבלים רק ל־OpenAI.
הגדרות
- בעמוד ההגדרות של התוסף, תוכלו לבחור אילו סוגי תוכן וטקסונומיות יתורגמו אוטומטית.
איך זה עובד?
-
תרגום אוטומטי
- פוסטים חדשים ומונחי טקסונומיות מקבלים אוטומטית כתובות נקיות באנגלית
- כתובות מתורגמות נוצרות אוטומטית רק אם לא הוגדרה כתובת בצורה ידנית.
-
בדקו שהתרגומים מוצלחים:
- הכתובות שנוצרות קצרות וברורות
- בדקו שהתרגום טוב ומתאים להקשר, במיוחד אם בכותרת יש מושגים עם כפל משמעות.
עלויות
התוסף ניתן לשימוש בחינם, וכולל 100 תרגומים של כתובות ללא עלות. לאחר ניצול המכסה, תצטרכו מנוי בתשלום לספק AI כדי להמשיך להשתמש בתרגום.
- תעריפים נוחים: עבור דולר אחד בלבד ניתן לתרגם בין 10,000 ל־20,000 כותרות (תלוי באורך שלהן).
- בדקו את מחירי OpenAI: ודאו שיש בחשבונכם יתרה לפני השימוש.
כתב ויתור: התוסף נבדק ונמצא יעיל וחסכוני. עם זאת, האחריות לניטור השימוש והעלויות מול OpenAI חלה על המשתמשים. יוצר התוסף אינו אחראי לחיובים בלתי צפויים עקב שימוש שגוי או תקלות.
שירותים של צד שלישי
תוסף זה משתמש ב־API של OpenAI כדי ליצור תגובות והצעות מבוססות טקסט בהתאם לקלט המשתמש. בעת שליחה, התוסף מעביר לשרתי OpenAI את כותרות הפוסטים/סוגי התוכן, שמות המונחים, וכתובת ה־IP של השרת המבקש.
כשאתם משתמשים במכסת התרגום החינמית, כותרות הפוסטים, שמות המונחים, והדומיין שלכם נשלחים לשרת של מפתח התוסף לצורך ביצוע התרגום ומעקב אחר השימוש. לא נאספים או נשמרים נתונים אישיים.
