Translate WordPress and go Multilingual – Weglot AI Translation Plugin
Translate your website into multiple languages and manage translations effortlessly to go multilingual on WordPress. Designed to be user-friendly.
Weglot Translate è un plugin di traduzione tutto-in-uno per WordPress, scelto da oltre 70.000 persone in tutto il mondo. Traduci il tuo sito WordPress in più di 110 lingue in pochi minuti, senza bisogno di toccare il codice.
Get the first layer of translation powered by top-tier AI engines (DeepL, Google, Microsoft), then refine with full human control through your Weglot Dashboard for each language you manage.
✨ Want your translations to reflect your brand voice instantly? Build your own AI Translation Language Model powered by OpenAI and Gemini, to generate more natural, accurate translations that are custom to your business using your glossary, past edits, and style preferences.
Explore how Weglot makes website translation easy with a free trial. Keep using it for free once the trial ends, or upgrade to a plan that best fits your needs. Visit https://weglot.com/ to learn more about improving your website language strategy!
Come funziona Weglot Translate
Perché usare Weglot Translate: traduzione AI e multilingue per WordPress
It’s easy to install: Weglot Translate is quick to set up to have a multilingual WordPress website ready, instantly. Just add the languages you want through your WordPress admin, and a language switcher will be added to your website so visitors can change the site language in one click.. Reach millions of new visitors worldwide with a few clicks, without any coding. AI website translation has never been simpler.
Costruito per garantire la massima compatibilità: Weglot Translate è 100% compatibile con tutte le piattaforme, WooCommerce, temi WordPress e plugin, come Yoast SEO. Dalle descrizioni dei prodotti di WooCommerce ai moduli d’ordine di Elementor, traduce tutto nelle lingue di tua scelta da un’unica interfaccia. In questo modo, potrai concentrarti sui contenuti e non sui dettagli tecnici della traduzione.
It’s optimized for SEO: Weglot Translate follows Google’s best practices for multilingual website translation (including translated metadata, language-specific URLs, and hreflang tags), serving all translated web pages with clean source code. Google will automatically index every translated page with dedicated URLs for each language, which is essential when you care about SEO for your language on WordPress.
È facile da configurare: Weglot Translate rileva automaticamente tutti i contenuti del tuo sito web per semplificarne la traduzione. Non dovrai più occuparti delle lunghe duplicazioni manuali di ogni singola linea di contenuto all’interno del tuo sito web. Tutte le traduzioni sono aggiornate in tempo reale, quindi non è necessario preoccuparsi della manutenzione. In più, ogni nuovo contenuto aggiunto, indipendentemente dalla lingua, viene tradotto automaticamente.
Prende sul serio la qualità delle traduzioni: Weglot Translate potenzia la tua strategia di traduzione con un approccio basato su due livelli di qualità. Il primo livello offre traduzioni automatiche veloci e affidabili dai migliori fornitori come DeepL, Google Translate e Microsoft. Il secondo livello è il tuo: pieno controllo per modificare, collaborare o ordinare traduzioni professionali direttamente nell’interfaccia. Inoltre, puoi perfezionare le traduzioni con i suggerimenti dell’intelligenza artificiale o con il tuo modello linguistico personalizzato.
Partnership con esperti: Weglot Translate ti permette di ordinare direttamente da persone selezionate professioniste della traduzione, e senza uscire dalla bacheca di Weglot. Imposta la qualità della traduzione come vuoi tu, con Weglot Translate.
Strategie di brand: Genera traduzioni AI che rispecchiano il tuo tono e la tua terminologia in modo automatico e su scala con il glossario e il modello linguistico AI.
“Il vantaggio più grande per noi è il tempo risparmiato. Ci servono circa dieci minuti due volte alla settimana per controllare che tutto funzioni come vogliamo. Tutto il resto lo fa Weglot”.↵ Adèle Aubry – Ecommerce Manager, The Bradery↵ Leggi il caso studio
Funzionalità di traduzione multilingue e AI senza eguali
Aumenta la visibilità: Tutte le pagine tradotte vengono indicizzate automaticamente secondo le migliori pratiche di Google, con URL dedicati per ogni lingua. Ottieni nuovo traffico con il tuo sito web multilingue grazie a traduzioni di alto livello.
Riduci la frequenza di rimbalzo: Reindirizza automaticamente i visitatori sui contenuti tradotti nella loro lingua preferita, identificata in base alle impostazioni del loro browser.
Migliora la user experience: Dalla landing page all’email di conferma, fai tradurre tutti i passaggi chiave della conversione nella lingua dei tuoi clienti.
Localizza le risorse multimediali: Puoi anche aggiungere immagini e video diversi per le varie lingue. Utile per le immagini con testo, Weglot Translate consente di visualizzare facilmente le immagini “tradotte” nelle traduzioni del sito web. La localizzazione dei media è un aspetto essenziale di qualsiasi progetto multilingue e Weglot Translate la rende semplice.
Potenzia i contenuti con l’AI: Genera istantaneamente traduzioni grazie alla migliore traduzione automatica del settore. Poi perfeziona la qualità della tua strategia di traduzione con un modello linguistico AI personalizzato, che si adatta al tuo tono e al tuo brand e migliora a ogni convalida o aggiornamento del glossario.
“Ci piacciono molto le funzioni di localizzazione fornite da Weglot, come la capacità di tradurre le immagini e altri tipi di media a seconda della lingua in cui le persone visualizzano il sito”. Kim Martin – Senior Communications and Marketing Officer, The Challenge Initiative Leggi il caso studio
Un plugin di traduzione tutto-in-uno
- Gestisci e modifica tutte le tue traduzioni grazie a un’interfaccia facile da usare. Inoltre, puoi contrassegnare le traduzioni come in attesa, in modo che un membro del team possa approvarle o rifiutarle.
- Collabora con le persone del tuo team e con traduttori di fiducia per lavorare insieme alle traduzioni, direttamente dentro Weglot.
- È un titolo? È un link? Basta scervellarsi per indovinare il contesto di un testo. L’editor visuale in-context di Weglot Translate consente di tradurre direttamente su un’anteprima live del sito web.
- Personalizzalo. Il commutatore linguistico multilingue è completamente personalizzabile con molteplici scelte di design. Scegli le bandiere con cui vuoi rappresentare una lingua; puoi anche non sceglierne nessuna.
- Crea il tuo glossario ed evita il compito ripetitivo di modificare gli stessi termini. Definisci regole di traduzione da applicare automaticamente a tutti i tuoi contenuti. Oppure personalizza il modello linguistico di AI per garantire che le tue traduzioni abbiano proprio la tua voce.
- Weglot Translate facilita la migrazione da altri plugin WordPress multilingue come Polylang o WPML. Disattiva semplicemente il tuo plugin di traduzione attuale e installa Weglot Translate.
“Weglot ha eliminato le difficoltà di dover gestire più negozi per più località. L’integrazione è stata facile e il supporto è incredibilmente utile. Consiglio vivamente Weglot a chiunque cerchi una soluzione semplice e conveniente per tradurre i loro negozi online!” Mike Robertson – Direttore delle operazioni di vendita, Nikon
Con un aumento dei visitatori del sito e della durata della sessione, puoi aspettarti un’impennata delle conversioni. Scopri perché migliaia di piattaforme di e-commerce, aziende SaaS, marketplace, siti web aziendali e blog in tutto il mondo amano Weglot Translate. Provalo oggi gratis
Perché dovresti avere un sito multilingue?
È facile dimenticarsi delle altre lingue quando crei il tuo business online! Viste le risorse necessarie per mettere insieme un nuovo sito web, spesso il tema del contenuto multilingue passa in secondo piano perché il processo di traduzione può diventare complicato e costoso. Ma ignorare l’importanza dei contenuti multilingue può costarti caro: quando dai la possibilità a chi visita il tuo sito di leggerlo e interagire nella propria lingua, raggiungi molte più persone e aumenti le possibilità di successo della tua attività!
Ecco perché è importante pensare a modi per tradurre i contenuti in più lingue: i siti web multilingue si posizionano in più Paesi e attirano più clienti potenziali. Le persone che arrivano sul tuo sito si sentono più coinvolte se le tue pagine parlano una lingua che capiscono facilmente!
Che dire dei costi e dei grattacapi per impostare un sito web multilingue che funzioni bene? È qui che Weglot ti facilita la vita: con le sue semplici funzioni per sbloccare rapidamente le funzionalità multilingue, il tuo sito web può passare da monolingue a multilingue in un lampo, e senza grandi costi!
Weglot usa Cloudfront CDN per visualizzare le immagini delle bandiere e accelerare le prestazioni in tutto il mondo.↵ L’utilizzo di questo CDN e del servizio Weglot è soggetto alle condizioni di servizio di Weglot.
“Usando Weglot per le traduzioni, è facile trovare i contenuti con la frase richiesta, le modifiche sono visibili online in tempo reale. Weglot è la mia libreria di traduzioni – non sono necessari altri file. Apprezzo il flusso di lavoro e la navigazione intuitiva”.↵ Joanna Kruszewska, Marketing Assistant – Social Media and Translations, Olympus Cameras
Elevato supporto linguistico
Aggiungi una qualsiasi di queste lingue al tuo sito web:
Afrikaans, Akan, Albanese, Amarico, Arabo, Armeno, Assamese, Azerbaijani, Bambara, Bashkir, Basco, Bielorusso, Bengalese, Bosniaco, Portoghese Brasiliano, Bulgaro, Birmano, Catalano, Cebuano, Chichewa, Cinese (Semplificato e Tradizionale), Corso, Croato, Ceco, Danese, Olandese, Tedesco, Greco, Inglese, esperanto, estone, finlandese, figiano, filippino, francese, franco-canadese, frisone occidentale, gaelico scozzese, galiziano, georgiano, gujarati, creolo haitiano, hausa, ebraico, hindi, hmong, ungherese, hawaiano, islandese, igbo, indonesiano, inuktitut, irlandese, italiano, giapponese, giavanese, kannada, kazako, khmer centrale, kinyarwanda, coreano, curdo, kirghizo, latino, luganda, lussemburghese, lao, lituano, lettone, macedone, malgascio, malese, malayalam, maltese, māori, mongolo, marathi, nepalese, norvegese, oromo, pashto, persiano, polacco, portoghese, punjabi, rumeno, russo, serbo (latino), samoano, serbo (cirillico), sindhi, cingalese, slovacco, sloveno, shona, somalo, sotho meridionale, spagnolo, sundanese, swahili, svedese, tamil, tagiko, tagalog, tahitiano, tataro, telugu, thai, tibetano, tigrino, tongano, turco, turkmeno, ucraino, urdu, uiguro, uzbeko, vietnamita, gallese, xhosa, yiddish, yoruba, zulu
Non vedi la tue lingua nell’elenco o vuoi aggiungere una variante linguistica? Crea una lingua personalizzata basata su template (inglese britannico, francese canadese, ecc.) o parti da zero.
Dipendenza dei plugin da Weglot
Questo plugin si affida a Weglot, un servizio di traduzione di terze parti, per fornire un supporto multilingue al tuo sito web. Weglot consente di tradurre i contenuti del sito web in più lingue in modo efficiente e senza intoppi. Quando usi questo plugin, i contenuti vengono inviati ai server di Weglot per essere tradotti e poi restituiti al tuo sito.
Link importanti
Usando questo plugin, accetti i termini e le politiche di Weglot. Ti invitiamo a leggere questi documenti per capire come vengono gestiti e protetti i tuoi dati e contenuti.
Impatto dell’interruzione di Weglot
Se decidi di non usare più Weglot, il tuo sito web non sarà più tradotto. Tutte le traduzioni sono memorizzate sui server di Weglot. Puoi comunque esportare tutte le tue traduzioni usando la funzione di importazione/esportazione prima di interrompere il servizio e salvare così le traduzioni. Qui trovi più dettagli su come fare. Se non hai accesso a questa funzionalità, puoi chiedere l’assistenza di Weglot per l’esportazione prima del termine del servizio.
