Loco Translate 能讓使用者在瀏覽器中編輯 WordPress 譯文檔案,並整合第三方機器自動翻譯服務。
它也為開發者提供了 Gettext/本地化工具,例如擷取原文內容及產生範本檔案。
目前功能如下:
- 在 WordPress 管理後台提供譯文編輯器。
- 目前整合的機器翻譯 API 包含 DeepL、Google、Lecto、Microsoft 及 OpenAI。
- 直接為佈景主題及外掛建立及更新本地化檔案。
- 從原始程式碼中擷取可進行本地化的內容。
- 主機無須安裝 Gettext 即可原生編譯 MO 檔。
- JSON (Jed) 檔案編譯與 WordPress 指令碼本地化相容。
- 支援包含註解、參照及複數型在內的標準 PO 檔案功能。
- 帶有可點擊的原始程式碼參照的 PO 檔來源檢視。
- 用於儲存自訂譯文的受保護語言目錄。
- 可設定 PO 檔的備份數量,並具備差異備份及還原功能。
- 內建 WordPress 地區語言代碼。
這是由 Tim Whitlock 為 Loco 服務所開發的官方 WordPress 外掛。 如需進一步了解相關資訊,請造訪外掛頁面。
鍵盤快速鍵
PO 檔編輯器支援下列鍵盤快速鍵,提昇本地化效率:
- 完成並前往下一個:
Ctrl + ↵ - 下一筆原文內容:
Ctrl + ↓ - 上一筆原文內容:
Shift + Ctrl + ↑ - 下一筆未譯譯文:
Shift + Ctrl + ↓ - 上一筆未譯譯文:
Shift + Ctrl + ↑ - 複製原文內容:
Ctrl + B - 清除譯文:
Ctrl + K - 切換模糊翻譯:
Ctrl + U - 儲存 PO 檔/編譯 MO 檔:
Ctrl + S - 顯示/隱藏編輯標記:
Shift + Ctrl + I - 建議譯文:
Ctrl + J
macOS 的使用者請用 ⌘ Cmd 取代 Ctrl。
