wami2000
| Forum role | Member since | Last activity | Topics created | Replies created |
|---|---|---|---|---|
| Member | Oct 10, 2016 (10 years) |
- | 1 | 0 |
- Forum role
- Member
- Member since
Oct 10, 2016 (10 years)
- Last activity
- -
- Topics created
- 1
- Replies created
- 0
Bio
My name is WAMI Franclin, an experienced translator and specialist in English and French translations with a British accent (R.P.: Received Pronunciation). I have worked as a professional translator on more than 775 translation projects in multiple fields and in agencies for more than 15 years. Fully bilingual by birth, I am a holder of a Master of Arts (M.A.) in English Language Studies and a three-year Bilingual Studies to get a Bachelor of Arts (B.A.) in English and French coupled with three years of Translation Studies, obtained at the University of Douala, as well as a Certificate in Teaching English as a Second Language from the Republic of Ireland, and a Certificate in SEO from the USA. Since then, I have worked in multiple translation specializations, which give me an in-depth knowledge of this world and its vocabulary and terminology, making it a very useful language for translation and localization activities.
I am currently the CEO and director of LSA.GLOBAL Language Service Academy, which specializes in translation, interpretation, editing, proofreading, localization, transcription, and subtitling, and I managed language solutions for both large and small clients. I currently offer flexible translation and interpreting prices and services that fit your needs. My translation agency also offers subtitling and SEO translation services in many language combinations, from the most common to the rarest. Depending on your needs and budget, you can choose between a translation alone, a translation with a second edit, or a translation with proofreading.
I uphold three core values in business: honesty, discipline, and faithfulness. Through these values, I strive to exceed my clients’ expectations with my work. At LSA.GLOBAL I take pride in providing translation and other language services to a client base of over 1,600, knowing that my clients trust in my services and that I would not be where I am today without them.
In conclusion, in most of my professional life, besides working as a freelance translator for both part-time and full-time, I currently train in-class and online students around the world. I am currently teaching English and French to companies, small and big brands, schoolchildren, young adults in language schools, and old people. In pedagogy, I particularly appreciate transmitting my knowledge to EFL, ESL, and French learners wherever they are, from beginner’s level to advanced level, whatever their age, on various subjects, as well as the contact with them in itself. It is now my goal to combine my range of experience with my ability to be an efficient and useful translator to foster your projects, businesses, or company to become the leader on the marketplaces, and why not one of the most famous ones in the world?
I look forward to hearing from you soon.