שיפור האינטראקציה והנגישות של סרטון עם פרקים וכיתובים (כתוביות). מדריך זה יראה לך איך להוסיף פרקים וכתוביות לסרטון ב-WordPress.
סרטון זה הוא למנויים בלבד.
ל-YouTube יש אפשרויות תרגום אוטומטי שיאפשרו לך לצפות בו בשפה שלך:
כדי להפעיל כתוביות מתורגמות אוטומטית:
- נגן את הסרטון.
- לחץ על ⚙️ הגדרות (בפינה הימנית התחתונה של הסרטון).
- בחר Subtitles/CC (כתוביות).
- בחר Auto-translate (תרגום אוטומטי).
- בחר את השפה המועדפת עליך.
כדי להאזין לדיבוב אוטומטי (ניסיוני):
- לחץ על ⚙️ הגדרות.
- בחר רצועת שמע.
- בחר את השפה שבה תרצה לשמוע את הסרטון.
ℹ️ התרגומים והדיבובים נוצרים אוטומטית על ידי Google, ייתכן שיהיו בהם טעויות, והאפשרות לדיבוב אוטומטי עדיין בניסוי ואינה זמינה בכל השפות.
לאחר העלאת הסרטון, אפשר להוסיף פרקים. באמצעות פרקים אפשר לנווט במהירות בסרטונים ארוכים יותר, והם תוספת נהדרת עבור הצופים. הפרקים יוצגו ליד קוצב הזמן בפינה השמאלית התחתונה של נגן הסרטונים, עם אפשרות לחיצה לניווט בין הפרקים:
להוספת פרקים לסרטון שהכנסת לעמוד או לפוסט, יש לבצע את הפעולות הבאות:
- בעורך של WordPress, יש ללחוץ על הבלוק של סרטונים או VideoPress שממנו הסרטון מגיע.
- ניתן לעיין בהגדרות הבלוק בצד ימין.
אם הסרגל הצדי אינו מוצג מימין, ייתכן שצריך ללחוץ על סמל ההגדרות בפינה הימנית העליונה כדי להציג את ההגדרות. סמל זה נראה כמו ריבוע עם שתי עמודות לא זהות.

- במקטע "פרטים", יש לאתר את התיבה "תיאור".
- ניתן להוסיף רשימה של חותמות זמן וכותרות בתיאור לפי ההנחיות הבאות (דוגמה מוצגת בתמונה למטה):
- יש לכתוב את חותמת הזמן, ולאחריה את שם הפרק.
- יש לוודא שחותמת הזמן הראשונה מתחילה בשעה 00:00.
- יש להוסיף שלוש רשומות פרקים לפחות, ואין הגבלה עליונה על מספר הפרקים.
- יש להוסיף את רשומות הפרקים בסדר רציף, עם הפסקות של 10 שניות לפחות ביניהם.
- יש ללחוץ על הכפתור "שמירה" בפינה הימנית העליונה בעורך כדי לשמור את השינויים.

לאחר מכן אפשר להתאים את חותמות הזמן ואת שמות הפרקים כנדרש בשדה "תיאור".
אפשר גם להוסיף פרקים לסרטון דרך המדיה של האתר שלך באמצעות הפעולות הבאות:
- בלוח הבקרה של האתר שלך, יש לעבור אל מדיה.
- יש ללחוץ על סרטון, ואז על הכפתור עריכה.
- יש לחפש את התיבה "תיאור" בצד ימין:

- בתיבת התיאור, יש להוסיף רשימה של חותמות זמן וכותרות בתיאור לפי ההנחיות הבאות (דוגמה מוצגת בתמונה למעלה):
- יש לכתוב את חותמת הזמן, ולאחריה את שם הפרק.
- יש לוודא שחותמת הזמן הראשונה מתחילה בשעה 00:00.
- יש להוסיף שלוש רשומות פרקים לפחות, ואין הגבלה עליונה על מספר הפרקים.
- יש להוסיף את רישומי הפרקים בסדר רציף, עם הפסקות של 10 שניות לפחות ביניהם.
- יש ללחוץ על "סיום" כדי לשמור את השינויים.
אם ברצונך להסיר לגמרי את הפרקים מסרטון, יש לבצע את הפעולות הבאות:
- יש לנווט לעמוד, לפוסט או לתבנית שבהם הסרטון מוטמע.
- יש ללחוץ על הסרטון בעורך.
- יש ללחוץ על הסמל "רצועות טקסט" בסרגל הכלים של הבלוק:

- יש ללחוץ על הקישור מחיקה שליד הפרקים.

אפשר להוסיף רצועות טקסט TVV (משמש לכתוביות/לכיתובים) כדי לשפר את נגישות הסרטון ואת מעורבות הצופים. כדי להוסיף רצועת טקסט:
- יש ליצור קובץ בפורמט .vtt
- יש ללחוץ על הסמל "רצועות טקסט" בסרגל הכלים של הבלוק של סרטונים או VideoPress:

- העלאת קובץ .vtt לאחר מכן, הוא יבקש ממך את
התווית, אתשפת המקור ואתהסוג:- תווית: זו הכותרת של הרצועה אשר תוצג בממשק המשתמש של הסרטון.
- שפתמקור: יש לבחור תגית שפה חוקית של BCP 47 עבור השפה שבה ייעשה שימוש ברצועת הטקסט. אפשר להוסיף מספר שפות ולבחור שפת ברירת מחדל.
- סוג: אלה יכולים להיות כתוביות, כותרות, תיאורים, פרקים או מטא-נתונים:
- כתוביות הן תרגומים של הדיאלוג בסרטון, למקרים שבהם השמע זמין אך לא מובן.
- כיתובים הם תמלול של הדיאלוג, האפקטים הקוליים, הרמזים המוזיקליים ומידע שמע אחר בסרטון. אלה שימושיים כאשר הצופה הוא חירש/קשה שמיעה, או כאשר הסרטון מושתק.
- תיאור של מה שקורה בסרטון, כאשר חלק מהסרטון אינו זמין מכיוון שהצופה ליקוי ראייה, לא משתמש במסך או נוהג. התיאורים נקראים על ידי קורא מסך או נהפכים לרצועת שמע נפרדת.
- פרקים משמשים ליצירת ניווט בתוך הסרטון. הצופה יראה רשימה של פרקים, ויוכל ללחוץ על פרק כדי לעבור לפרק מסוים.
- מטא-נתונים הם עבור JavaScript כדי לנתח אותו ולבצע איתו פעולות. הפריטים האלה אינם מוצגים למשתמש.
- יש ללחוץ על "שמירה" כדי להוסיף את הרצועה לסרטון.
- אפשר להציג את הפוסט שלך בתצוגה מקדימה, והאפשרות של הכתוביות תהיה זמינה בנגן הסרטונים.
צופים יכולים להשתמש באפשרות הגדרות כיתובים בנגן הסרטונים, להפעלה או ביטול של כיתובים ולשינוי לשפות זמינות אחרות:

אתם חייבים להיות מחוברים על מנת לשלוח תגובה.